Since it must be so.

Kyoto | 2013

“For Sayonara, literally translated, 'Since it must be so,' of all the good-bys I have heard is the most beautiful. Unlike the Auf Wiedersehens and Au revoirs, it does not try to cheat itself by any bravado 'Till we meet again,' any sedative to postpone the pain of separation.

It does not evade the issue like the sturdy blinking Farewell {...} that says too little. While Good-by ('God be with you') and Adios say too much. {...}

But Sayonara says neither too much nor too little. It is a simple acceptance of fact. All understanding of life lies in its limits. All emotion, smoldering, is banked up behind it. But it says nothing. It is really the unspoken good-by, the pressure of a hand, 'Sayonara.”

 — Anne Morrow Lindbergh, North to the Orient

Poster 70 x 100 cm, edition of 5

Created at the Kyoto University of Art and Design.